what ?

vu à Lorient 'port de pêche'

vu à Lorient ‘port de pêche’

«Deux routes divergeaient dans un bois,
– j’ai pris la moins fréquentée.
Et cela a fait toute la différence…»
Robert Frost

lu dans ‘Sois toi-même, tous les autres sont déjà pris’ de David Zaoui

sâdhu

Quote

petit poisson souriant : la vie est belle

petit poisson souriant sur ton dos : tu as des amis

do you have a problem ?
– no.
so why do you worry –

do you have a problem ?
– yes.
can you do something about it ?
– yes.
so why do you worry –

do you have a problem ?
– yes.
can you do something about it ?
– no.
so why do you worry –

sâdhu saying
recording heard on the emission : ‘remèdes à la mélancholie’ d’Eva Bester sur France Inter

* perséides

coquelicot

*
——

petite étoile brillante ,
point fixe dans mon univers filant –
années lumières à part ,
unis seulement par regard .

petite sensation brûlante ,
au fond de moi –
c’est toi –
n’est-ce pas ?

sans elle
je me sens
sans ailes

avant je me croyais
entier
maintenant je suis
partagé
sûr cela


[exprimer ses sentiments : même pas peur ;) c’est bien ça ! ]

l’amour est à réinventer, on le sait. – Rimbaud

——
*

et quand le petit prince
parla d’amour –
il rougit légèrement des joues ,
une ébauche d’un sourire
tordit ses lèvres fines
et il murmura doucement :
– «chose simple – mais pas facile»

«Les contes de fées c’est comme ça. Un matin on se réveille.
On dit : “Ce n’était qu’un conte de fées”. On sourit de soi.
Mais au fond on ne sourit guère.
On sait bien que les contes de fées c’est la seule vérité de la vie»

Antoine de Saint-Exupéry.

surfpunk invitational

setup and »judges panel«

heavy heat : darth vader, the pope, chicken-man, merlin the magician, butcher-boy

pre-heat board blessing

surf check

post-service

we happily took part in this awesome event… the surfpunk invitational :)
thank you the »switched kickout surf syndicate«!!

ϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟϟ

SURFING COMPETITION // Call 9AM // Spot to be announced last minute

RANDOM BOARD ROULETTE + RANDOM FANCY DRESS ROULETTE /// Invitational Only.

l’intensif et l’extensif

jolie fleur, 2014

Extrait du prologue du roman »l’Alchimiste«, de Paulo Coelho

(…)
L’Alchimiste connaissait bien la légende de Narcisse, ce beau jeune home qui allait tous les jours contempler sa propre beauté dans l’eau d’un lac. Il était si fasciné par son image qu’on jour il tomba dans le lac et s’y noya. A l’endroit où il était tombé naquit une fleur qui fut appelée narcisse.

Mais ce n’était pas de cette manière qu’Oscar Wilde terminait l’histoire.

Il disait qu’à à la mort de Narcisse les Oréades, divinités des bois, étaient venues au bord de ce lac d’eau douce et l’avaient trouvé transformé en urne de larmes amères.

»Pourquoi pleures-tu? demandèrent les Oréades. — Je pleure pour Narcisse, répondit le lac. — Voilà qui ne nous étonne guère, dirent-elles alors. Nous avions beau être toutes constamment à sa poursuite dans les bois, tu étais le seul à pouvoir contempler de près sa beauté.
— Narcisse était donc beau? demanda le lac.
— Oui, mieux que toi, pouvait le savoir? répliquèrent les Oréades, surprises. C’étati bien sur tes rives, tout de même, qu’il se penchait chaque jour!»

Le lac resta un moment sans rien dire.

Puis: »Je pleure pour Narcisse, mais je ne m’étais jamais aperçu que Narcisse était beau. Je pleure pour Narcisse parce que, chaque fois qu’il se penchait sur mes rives, je pouvais voir, au fond de ses yeux, le reflet de ma propre beauté.«

… its old style. We talk.


on Barry Kanaiaupuni — with aloha*
Passionately involved with surfing, I try to root this love-affair in good grounds of surf-related knowledge. We learn from others and the surfing culture abounds of fascinating characters and their lives speak books of pure insight.

As surfers it is our bond to the ocean that relates us and that oceanic feeling caters our bodies and souls. The Hawaiian Islands are not only the birth place of modern day surfing, but even more so, a place that embodies the essence of the soul of surfing. Luckily this remote island chain was home to me, when I became a surfer and I soaked up as much as I could of the precious surfing spirit, that the place and its people transpire.

An avid reader of the Surfers Journal I recently came across a portrait and interview of Barry Kanaiaupuni, revered power surfer from Haleiwa, Hawai’i; world ranked # 9 in 1976, but best known for his innovative and never-duplicated approach at Sunset Beach.*1

The clearly hawaiian traits in his portrait struck a soft chord in me, called upon my attention and made me follow up my reading of the article resulting in the present glance of reflection.

Grace and power instantly come to mind as the dominant characteristics in the hawaiian style of surfing. This approach combined with the natural ability of hawaiian surfriders in the midst of the tempest — which is what their ocean-garden is to the uninitiated. Their lives have been shaped by the pacific — and their poetic sense for loving togetherness, the aloha spirit, might have been a response to the über-powerful element that surrounds them.

Sunset, 1971. Photo : Art Brewer

As far as Barry Kanaiaupuni is concerned, his biographical facts speak for themselves and there can hardly be any doubt about the ability of the man. Yet, most touching to me is his soul, the pure soul of an hawaiian waterman that approaches life like he would face the crushing peaks of Sunset Beach — with grace, power and determination.

While reserved, Kanaiaupuni is forthright and convivial. He defies penetrating inquiry. It’s something attitudinal. His values come across quietly, with power and wry humor. He simply shuns the inconsequential, keeping his opinions to himself. That said, when one of the lesser- studied chapters from his life is brought up, he leans forward. (…)

What’s your shaping program like today?
Basically I make guns and high-performance longboards from 7’4” up. Sunset guns. Some of the guys I make boards for, I’ve been shaping for them for over 30 years. One guy is a local fireman: I’ve been shaping his boards since he was a teenager. Another guy works for the post office…he’s 58 years old, he comes in and we just know what to do…it’s like a friend, you know? Nothing like a “customer.” It’s old style. We talk.
*2

North Shore, 1970. Photo: Brad Barrett

*alo∙ha
alo :: presence ; hâ :: breath
hawaiian language means :: affection, love, peace, compassion and mercy. it also has come to be used as an english greeting to say hello and goodbye.

*1 Encyclopedia of Surfing : http://encyclopediaofsurfing.com/entries/kanaiaupuni-barry
*2 Surfers Journal : http://www.surfersjournal.com/23-1/go-deeper/interview-barry-kanaiaupuni

on intuitioN — oshO

untitled, unknown artist

tiré de ma lecture en cours »intuition« de osho ::

Quand le corps fonctionne spontanément,
on appelle cela instinct.
Quand l’âme fonctionne spontanément,
on appelle cela intuition.
Ils sont semblable et pourtant
très éloignés l’un de l’autre.
L’instinct relève du corps — le grossier;
et l’intuition relève de l’âme — le subtil.
Et entre les deux se trouve le mental, l’expert,
qui ne fonctionne jamais spontanément.
Mental signifie connaissances.
Les connaissances ne peuvent jamais être spontanées.
L’instinct est plus profond que l’intellect.
Les deux sont au-delà de l’intellect et les deux sont bons.

L’intellect fait de tout un problème mais ne connaît aucune solution. L’instinct ne crée jamais de problème et n’a pas besoin de solution; il fonctionne tout naturellement. L’intuition est pure solution, elle n’a pas de problème.
(…)
L’intuition amène du sens, de la splendeur, de la joie, des grâces. L’intuition vous donne les secrets de l’existence, elle vous apporte un sileunce immense, une sérénité, qui ne peuvent ni être perturbés nis vous être enlevés.

Intuition : oshO ; titre original : Intuition: Knowing Beyond Logic

as practicing visual artists,…

… we, hold as our principal goal the representation and analysis of human experiences through creative research in visual art.

In making art, we seek to expand boundaries of our cultures and limits of our perceptions through rigorous experimentation with art forms, media, and content.
Considering human experiences from an emotional, experiential standpoint, our experimentation leads us and our audiences to questions about our beliefs, rituals, philosophies, as well as our social, economic and institutional structures.

In teaching, our mission is to help students pose such questions by developing their creative voices, by mastering their practices, by relating to their audiences, and by connecting to histories of art and cultures. …

source: UC Berkeley

quo vadis

»C’est une bonne situation, scribe ?«

»Vous savez, moi je ne crois pas qu’il y ait de bonne ou de mauvaise situation. Moi, si je dois résumer ma vie aujourd’hui avec vous, je dirais que c’est d’abord des rencontres.
Des gens qui m’ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j’étais seul chez moi. Et c’est curieux de se dire que les hasards, les rencontres forgent une destinée…

Parce que quand on a le goût de la chose, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l’interlocuteur en face je dirais, le miroir qui vous aide à avancer.
Alors ce n’est pas mon cas, comme je disais là, puisque moi au contraire, j’ai pu : et je dis merci à la vie, je lui dis merci, je chante la vie, je danse la vie… Je ne suis qu’amour !

Et finalement, quand beaucoup de gens me disent “Mais comment fais-tu pour avoir cette humanité ?”, je leur réponds très simplement, je leur dis que c’est ce goût de l’amour qui m’a poussé aujourd’hui à entreprendre une construction mécanique, mais demain qui sait ? Peut-être seulement à me mettre au service de la communauté, à faire le don, le don de soi…«
Edouard Baer (Otis. Asterix, Mission Cléopatre)